Káoszba fulladt az EU-Latin-Amerika fórum, mert a moderátorok nem beszéltek spanyolul
A fórum egy kisebb összejövetel volt, amelyet az EU-Latin-Amerika és Karib-térség Alapítvány (EU-ELAC) július 17-én megrendezésre kerülő csúcstalálkozója előtt tartottak, ahol az Atlanti-óceán mindkét partjának nemzeti vezetői találkoznak, hogy megvitassák a kereskedelmi és politikai kapcsolatokat.
Az EU-LAC elnevezésű kisebb fórumon elsősorban nem kormányzati szervezetek, ifjúsági csoportok és néhány helyi uniós politikus vett részt. A rendezvény célja az volt, hogy a résztvevők kapcsolatokat építsenek, és műhelymunkák keretében ajánlásokat fogalmazzanak meg az európai és latin-amerikai vezetők számára, amelyeket a fő találkozón megvitathatnak.
Sajnos az EU-LAC workshopok, előadások és panelbeszélgetések során az előadók és a közönség kínosan szembesültek a nyelvi akadályokkal. A Spanyolországból, a Karib-térségből és Latin-Amerikából érkező méltóságok és nem kormányzati szervezetek képviselőinek jelenlétében sok résztvevő azt tapasztalta, hogy a moderátorok egy része nem értette, amit a vendégek mondtak.
Bár az EU számára nem idegenek a nyelvi akadályok, a helyzetet súlyosbította, hogy a fórumon nem álltak rendelkezésre spanyol vagy portugál nyelvű tolmácsok. Több alkalommal önkénteseket kellett kérni a közönségből, hogy rögtönzött fordításokat végezzenek. A Brussels Signal forrása azt is leírta, hogy az egyik jelenlévő spanyolul beszélő tisztviselő “érthető ok nélkül” megtagadta a fordítást.
“Mindenki azt gondolta, hogy ez furcsa” – mondta a forrás.
Az EU sztárvendége, Jutte Urpilainen nemzetközi partnerségekért felelős európai biztos sem tett jó benyomást.
A finn származású Urpilainen, aki a segélyezés és a fejlesztés terén a nemzetközi partnerségek kiépítésére irányuló uniós erőfeszítésekért felelős, láthatóan nem a hídépítést tartotta a napirendje élén. Annak ellenére, hogy a tervek szerint részt vett volna a fórum több rendezvényén, csak nagyon rövid ideig jelent meg.
Míg Urpilainen lelkesen reklámozta előadását, a jelenlévők kevésbé voltak lenyűgözve. A közönség egyik tagja szerint a beszédében “nulla érzelem vagy mélység volt a Latin-Amerika-Karib-térség témájában”.
Forràs: Brussels Signal